![]() Each of this Kannada software was developed using a specific format and hence portability of data across applications proved to be difficult. ![]() The biggest customer for these Kannada software was the. In the mid-1990s, started to replace as the of choice as Kannada software began being developed for Windows. Shabdaratna was released with an advanced version called Winkey and another editing software called Surabhi was also released. These were joined by more advanced software like Srilipi and Akruti which were compatible. They started the era where computers started to replace typewriters and typesettings for Kannada publications. Shabdaratna, Venus, Prakashak, and Sediyapu were some of the Kannada editing software that were developed in those days. ![]() In those days, the Kannada keyboard was non-existent and existing English keyboard was used to enter Kannada characters.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |